Institutului European pentru Egalitatea de Gen nu-i plac bărbații. Cere eliminarea unor cuvinte și expresii „inacceptabile”, care conțin cuvântul „bărbat”, precum și a cuvântului „virilitate”
Institutul European pentru Egalitatea de Gen a publicat un text de 61 de pagini care trece în revistă „limbajul de gen” inacceptabil și oferă o listă de alternative pentru instituirea unui discurs corect politic, potrivit The Telegraph.
Documentul denumit „Set de instrumente pentru comunicarea sensibilă la gen” oferă exemple de cuvinte și termeni care în viziunea lor ar fi cazul să fie aruncați la coșul de gunoi al istoriei, printre care „master of ceremonies” (maestru de ceremonii), „no man’s land” (țara nimănui / teren neutru), „manpower” (mână de lucru) și „repairman” (lăcătuș).
În nou-vorba UE, acești termeni vor deveni „host” (gazdă), „unclaimed territory” (teritoriu nerevendicat), „human power” și „repairer”, în timp ce se dorește ca termenul „Joe public” (public general) să fie înlocuit cu „average citizen” (cetățean obișnuit).
Deputatul conservator Nigel Mills a comentat: „Este o nebunie totală. Este un atac la adresa limbii engleze”.
De asemenea, UE propune să se modifice expresia „Regele și Regina”, astfel ca „Regina” să fie menționată pe primul loc.
Institutul UE mai este deranjat și de termenul „viril”, motivând că este „strâns asociat doar cu bărbații” și recomandând să fie înlocuit cu „puternic” sau „energic”.
Ghidul se încadrează pe linia eforturilor de a elimina sau schimba limbajul considerat „insensibil” sau „de gen”.
Citiți și:
Limba română, sub asediul ideologiei. Recomandările Parlamentului European privind limbajul neutru din perspectiva genului
Limbajul de lemn al comuniștilor era poezie pe lângă clișeele corporatiste
yogaesoteric
4 februarie 2024