Jeffrey Sachs la Tucker Carlson ‒ Lupta lui Trump pentru pace și forțele întunecate care vor neapărat război (III)

Interviul acordat recent de profesorul Jeffrey Sachs jurnalistului american Tucker Carlson reușește să pună în lumină cele mai temute conflicte din prezent: Rusia-Ucraina, dar și atacurile lansate de Israel asupra teritoriilor iraniene.

Citiți a doua parte a interviului

Iran: Următoarea țintă

Tucker Carlson: Totul se întoarce la același traseu. Și ultima țară de pe această listă, așa cum ați spus la început, este Iranul.

Jeffrey Sachs: Asta este.

Tucker Carlson: Am auzit că Iranul este la doar câteva săptămâni distanță de construirea unei arme nucleare. Așa că ar fi necesar să distrugem siturile nucleare. Ar fi necesar să facem o schimbare de regim în Iran. Am impresia că am tot auzit că Iranul este la câteva săptămâni distanță de arma nucleară. De cel puțin 25 de ani.

Jeffrey Sachs: Da, de cel puțin un deceniu și de mai mult timp în substanță, da.

Tucker Carlson: Este Iranul la câteva săptămâni distanță de construirea unei arme nucleare? Își dorește Iranul o armă nucleară? Va obține Iranul o armă nucleară? Care este adevărul despre Iran?

Adevărul despre programul nuclear al Iranului

Jeffrey Sachs: Iranul nu dorește o armă nucleară. Vecinii Iranului, precum saudiții și alții din Golf, nu doresc ca Iranul să aibă o armă nucleară. Principalul aliat al Iranului, Rusia, nu dorește ca Iranul să aibă o armă nucleară. Iar Iranul nu dorește o armă nucleară. Dar Iranul nu vrea să fie învins militar de Israel, nu vrea să fie bombardat până în iad de Israel și nu vrea să fie sancționat până la moarte din punct de vedere economic de Statele Unite, ceea ce SUA fac de ani de zile.

Așadar, Iranul a spus timp de 10 ani, 11 ani, 12 ani, fără echivoc, nu vrem o armă nucleară. Vrem un acord cu dumneavoastră. Vrem să ridicați sancțiunile. Și vrem un sistem fără arme nucleare, cu toate verificările, monitorizarea și siguranța, de asemenea. Vrem să avem centralele noastre nucleare. Vrem propria noastră armată. Nu ne vom dezarma într-o regiune în care Israelul atacă fiecare țară din regiune și, apropo, în care avem și alți dușmani. Așadar, nu ne vom dezarma unilateral în regiunea noastră, dar nu ne dorim o armă nucleară. Adevărul este că acest aspect se știe de o duzină de ani în detaliu la cele mai înalte niveluri. Și atunci care este problema?

Tucker Carlson: Asta pare a fi o bază destul de bună pentru un acord.

Jeffrey Sachs: Nu există nicio problemă în a ajunge la un acord solid. Și, apropo, cu centralele nucleare, care se află în zeci de țări, AIEA, Agenția Internațională pentru Energie Atomică a monitorizat și a instituit cu succes o monitorizare complet riguroasă. Iar Iranul este deschis la această politică și a declarat aceasta în repetate rânduri și a spus că va colabora cu vecinii cu privire la lanțurile de aprovizionare cu combustibil și toate celelalte. Nu există niciun obstacol în acest sens. Și cred că suntem aproape de un acord cu Iranul, de fapt, datorită președintelui Trump, pentru că Netanyahu spune: „nu, trebuie să-i bombardăm, la naiba cu ei. Trebuie să îi învingem așa cum i-am învins pe Saddam, Assad și Gaddafi. Trebuie să eliminăm acest regim malefic”. Asta e linia lui.

Tucker Carlson: Deci nu este vorba despre bombe nucleare, ceea ce spui. Spui că nu e vorba de bombe nucleare. Este vorba despre schimbarea regimului, cred eu, cu siguranță.

Jeffrey Sachs: Și asta a fost adevărat tot timpul.

Narativa media vs. Realitatea

Tucker Carlson: Și atunci de ce nu spun asta? De ce mint? De ce Fox News ne spune întruna – nu că aș avea televizor, dar aud, da, că Fox News le spune tuturor în fiecare zi că iranienii sunt la câteva momente distanță de a obține arma nucleară. Nu putem permite Iranului să aibă o armă nucleară. Zi după zi după zi. De ce să nu spunem pur și simplu…….

Jeffrey Sachs: Cred, de fapt, că este adevărat, iar Iranul ar fi de acord cu asta. Bine, da, asta este ceea ce spunem.

Tucker Carlson: Dar dacă te-ai duce la televizor chiar acum, dacă te-ai întoarce la vechiul tău post de la Morning Joe și ai spune că, de fapt, Iran nu vrea o armă nucleară, te-ar acuza imediat că ești un agent al Iranului.

Jeffrey Sachs: S-ar putea, pentru că poate cineva le-ar spune în mica lor cască să spună asta, pentru că așa funcționează.

Tucker Carlson: Dar tu spui că este adevărat. Adică, te porți de parcă ar fi o afirmație lipsită de controversă. Iranul nu vrea să bombardeze. Au spus că nu vor. Ei vor doar să nu fie atacați.

Jeffrey Sachs: Ei au spus de ani de zile, eliminați sancțiunile împotriva noastră, normalizați relațiile, nu mai încercați să ne răsturnați. Spuneți-i buldogului vostru Israel să nu ne mai amenințe cu războiul și putem avea relații perfect normale. Și nu vrem o armă nucleară. Este o durere de cap mult mai mare decât ne dorim. Nu o vrem.

Tucker Carlson: Asta nu este povestea pe care o spune vreodată vreun canal de știri american.

Jeffrey Sachs: Sunt șocat. Trăim în lumea narațiunilor. Știți, timp de mulți ani, timp de mulți ani, iranienii au întrebat: „cum ajungem la Casa Albă a lui Biden? Cum? Vrem să deschidem canalele. Vrem să negociem.” Bineînțeles că nu au vrut să vorbească cu ei. Știm acum cum era președintele. Adică, am știut și atunci, dar acum este confirmat. Președintele nu era în stare să vorbească cu nimeni. Iar administrația a fost cel mai mare eșec de politică externă pe care ni-l putem imagina. Dar iranienii au spus tot timpul că vor să negocieze. Și de îndată ce președintele Trump a fost ales, cel puțin eu am primit solicitări. „Cunoașteți pe cineva la Casa Albă? Cunoașteți pe cineva din echipa președintelui? Cum putem lua legătura?” Nu acesta este comportamentul pe care îl ai dacă urmărești neobosit să obții o bombă nucleară.

Adevăratele intenții ale Iranului

Tucker Carlson: Și cum rămâne cu povestea pe care o auzim la nesfârșit, conform căreia Iranul plănuiește să bombardeze Statele Unite? Că asta e pe agenda lor, nu?

Jeffrey Sachs: Ha?

Tucker Carlson: Da, așa este. Deci considerați că este o nebunie?

Jeffrey Sachs: Consider că este atât de aiuritor dacă un adult spune că este necesar să avem o discuție lungă și grea despre o mulțime de fapte. Dar asta este pur și simplu cea mai absurdă idee imaginabilă. Iranul, apropo, este o civilizație de, după numărătoarea obișnuită, 5.200 de ani. Persia este numele obișnuit dat Iranului.

Tucker Carlson: Cea mai veche civilizație continuă din lume.

Jeffrey Sachs: Da, se poate spune că este cea mai îndelungată civilizație continuă, deși mulți sar în sus și spun că nu, noi suntem. Poate georgienii o spun sau egiptenii. Așa că nu voi intra în dispute între prietenii mei, doar că aceasta este de fapt o mare civilizație care a durat 5000 de ani. Ei nu îi vor pune capăt bombardând Statele Unite și făcând astfel ca Persia sau Iranul să dispară de pe harta lumii, literalmente, fizic, atom, cu atom, printr-un astfel de atac. Deci nu este așa.

Amenințarea iraniană și contextul istoric

Tucker Carlson: Atunci, de ce trecem prin toate acestea? Adică, atenția susținută a unor părți uriașe ale guvernului SUA, miliarde și miliarde și miliarde și, de-a lungul anilor, trilioane de dolari din taxele americane au fost alocate pentru a răspunde acestei amenințări. Avem baze în întreaga regiune, toate concentrate asupra Iranului, pe care le menținem, inclusiv una uriașă în Qatar etc., etc., etc., etc. Toate aceste eforturi ale Statelor Unite s-au concentrat pe această amenințare iraniană despre care susțineți că nu există.

Jeffrey Sachs: Amintiți-vă, în primul rând, că Iranul a fost o țară democratică. În 1953, prim-ministrul de atunci, Mossadegh, a avut această idee extravagantă, și anume că petrolul de sub pământ le aparține iranienilor. Aceasta a fost o idee foarte ciudată, deoarece britanicii știau că aparține britanicilor. Americanii se așteptau ca acesta să le aparțină americanilor în noua eră. Și astfel CIA și MI6 au răsturnat democrația iraniană. Apoi am instalat un stat polițienesc cunoscut sub numele de Șahul Iranului și SAVAK, presupusa sa autoritate de informații și de aplicare a legii, din 1953 până în 1978, când Șahul murea de cancer și era o figură detestată în Iran. Jimmy Carter a fost convins să îl ducă în America, în Statele Unite, și asta a provocat reacția și luarea de ostatici americani în Iran. Și revoluția iraniană a fost primită prost de Statele Unite, dar Iranul a fost fortăreața noastră. Și de ce Iranul? Pentru că aceasta a făcut parte din efortul nostru antisovietic. A făcut parte din efortul nostru din timpul Războiului Rece. Așa că Iranul a trecut de la un aliat al statului polițienesc la dușmanul Americii și al Israelului. Și apropo, în 1980, Statele Unite și în special în 1981, Statele Unite l-au înarmat masiv pe Saddam Hussein pentru a-i ucide pe iranieni. Așa că i-am spus Irakului să invadeze Iranul. Și am susținut un război extrem de sângeros, dezastruos între Irak și Iran. Ne-a plăcut foarte mult. Erau cei doi scorpioni care se luptau în sticlă, omorându-se unul pe celălalt.

Tucker Carlson: Război purtat în parte de copii.

Jeffrey Sachs: Da, pe banii americanilor. Deci poziția noastră față de Iran a fost o agresiune încă din 1953, de fapt. Nu uitați, statului profund american nu-i pasă deloc de alți oameni, indiferent ce se petrece cu ei. Nu-i pasă de poporul ucrainean, nu-i pasă de oamenii pe care. citez, „îi salvăm”. Îi pasă de lupta în care este implicat. Lupta ar putea fi împotriva Rusiei, caz în care sunt folosiți ucrainenii. Lupta ar putea fi pentru Israel, caz în care sunt folosiți alți jihadiști. În fine.

Tucker Carlson: Sau kurzii.

Jeffrey Sachs: Kurzii, sau oricine este convenabil la momentul respectiv. Așadar, Iranul se confruntă, în mod uimitor, cu această situație de 75 de ani și, în ultimii doisprezece ani, spune: „Pace, haideți, faceți pace”. Președintele Trump este aproape de asta chiar acum. Din nou, ca în toate alte cazuri pe care le-am discutat, narațiunea statului profund este adâncă. Este de lungă durată. Nu este superficială. Este destul de goală. Este destul de mult inventată, dar este profundă. Așadar, pentru a depăși statul profund – în acest caz, este vorba despre Israel sau lobby-ul sionist deoarece are o moștenire și o bază internă destul de complicate –, pentru a depăși ceea ce au fost 20 de ani de războaie dorite în Orientul Mijlociu și pentru a le opri, este nevoie de mult capital politic și de multă atenție din partea președintelui Trump. La fel ca în Ucraina, el este pe drumul cel bun, dar este atacat de toată lumea pentru că este pe drumul cel bun și urmărește să exprime interesul real al Americii. Apropo, America nu poate avea un război cu Iranul. Ar duce la un război regional. Ar fi costisitor, sângeros, amenințător. Iar pe 17 ianuarie anul acesta, Iranul a semnat un acord de securitate cu Rusia. Așa că nu ar face decât să deschidă un alt front al unui potențial război nuclear. Președintele Trump este inteligent. El încearcă să evite acest conflict. Toată lumea strigă la el: „nu-l evita. Du-te la război”. Și pentru ca președintele să prevaleze, are toată autoritatea de care are nevoie. Dar acest zgomot este neîncetat. Și aroganța unui Lindsey Graham sau a Congresul american care crede că putem face tot ce vrem, oriunde vrem și să câștigăm oricând vrem, când totul a costat trilioane de dolari într-un dezastru după altul, această aroganță continuă de fapt până astăzi. Nu este frică, este aroganță. Acesta este motorul fundamental.

Istoricul militar al Americii

Tucker Carlson: Adică, ei nu au câștigat un război în 80 de ani, deci armata americană nu a câștigat un război în 80 de ani. Nu atac pe nimeni, spun asta cu tristețe, dar nu înțeleg pe ce se bazează acest optimism.

Jeffrey Sachs: Optimismul este deplasat, să spunem, pentru că acești oameni ne-au băgat în dezastru după dezastru. Și dacă, știți, când Lindsey – îl voi critica din nou pe Lindsey Graham pentru că a fost cel mai mare susținător al războiului din Senat – dacă, atunci când vorbește, ar fi mici logo-uri pe ecran: susținător al războiului din Irak, atunci oamenii ar înțelege: „Bine, tipul ăsta ne-a spus ceva greșit cinci războaie la rând. Apoi, bine, atunci să îl lăsăm să vorbească și să lăsăm toată lumea să înțeleagă că tipul ăsta greșește de fiecare dată”. Și asta e valabil pentru majoritatea acestor belicoși. Dar cred că această situație va continua, din păcate, atâta timp cât nu vom avea pace un pic mai la vest de Iran; și anume avem nevoie de Israel și de Palestina, două state care să trăiască în pace, și nu de acest plan care este ruptura definitivă care ne desparte și care datează de 30 de ani. Cu alte cuvinte, munca cea mai grea, chiar și decât evitarea războiului cu Iranul, este ca Statele Unite să spună în sfârșit Israelului: „haide, există o limită. Ați atins-o. Ați depășit-o”. Aceste cuvinte este necesar să fie rostite. Și nu au fost rostite până în prezent. 53 de milioane de morți, de femei și copii și toți ceilalți. Statele Unite este necesar să le spună: ați întrecut măsura.

Tucker Carlson: Să spună asta prim-ministrului israelian.

Jeffrey Sachs: Să spună asta poporului israelian și prim-ministrului. Că nu mai susținem acest război. Și asta este greu în politica americană.

Tucker Carlson: De ce?

Soluția de pace pentru Orientul Mijlociu

Jeffrey Sachs: Este greu, spun din nou, pentru că narațiunea, timp de decenii, a fost opusă. Pentru că americanii nu înțeleg cât de mult am plătit pentru aceste războaie teribile, absurde, mortale conduse, provocate sau dorite de Israel. Și pentru că există convingeri și neînțelegeri profunde cu privire la regiune, care sunt doar reproduse și replicate în timp. Din nou, la fel ca în cazul Iranului, am de-a face în fiecare zi cu diplomați din întreaga lume. Am privilegiul și norocul să vorbesc cu lideri din tot Orientul Mijlociu. De exemplu, în Egipt, în Arabia Saudită, în Iordania, în Turcia, în Iran, în tot Orientul Mijlociu. Mi-au spus de ani și ani de zile că, „dacă există un stat al Palestinei alături de statul Israel, vom normaliza relațiile cu Israelul. Desigur, susținem securitatea reciprocă a celor două state. Facem afaceri, facem totul”. Și nu mi-au spus doar mie, în privat, explicându-mi pe larg situația, ci și public, în ceea ce se numește Inițiativa Arabă pentru Pace, care datează din 2002. Așadar, au trecut 23 de ani în care statele arabe au spus aceasta, în mod clar.

Atunci când Israelul spune că nu are cu cine să vorbească, de fapt există toată lumea cu care să vorbească. Toți vor pace, liniște și dezvoltare economică, fie că vă vine să credeți sau nu. Vor să își trăiască viața. Vor ca toți copiii lor să crească. Și chiar vor să aibă clădiri, construcții. Sunt îngrijorați de viața lor fizică, de slujbele lor, de tot. Și vor pace. Și știu că nu poate exista dezvoltare economică dacă nu există pace. Așa că dacă vă întrebați: de ce este așa? Nu există niciun motiv profund pentru care să nu existe două state care să trăiască pașnic unul lângă celălalt. Ideea „Hamas, Hamas”!!! Aceasta este o narațiune, aceasta este o șmecherie, aceasta este o minciună. Hamas ar dispărea din prima zi, dacă Statele Unite ar spune: „da, sprijinim un stat palestinian, dar acesta este necesar să fie pașnic, este necesar să fie dezarmat”. Este în regulă. Toată lumea este de acord cu asta, nimeni nu se opune la asta. Dar ceea ce nu auzim și nu primim nicio explicație, și asta este necesar ca oamenii să înțeleagă, este că Netanyahu este complet neinteresat de asta. Total, total neinteresat de asta. El nu spune, „oh, trebuie să învingem Hamas, apoi poate exista un stat palestinian”. Nu, bineînțeles că nu. Pentru că nu aceasta este ideea fundamentală. Fundamental, ideea este să învingem Hamas. Noi conducem. Bineînțeles că noi conducem. Aceasta este a noastră!

Realitatea practică de pe teren

Tucker Carlson: Dar problema este că, lăsând la o parte cine are dreptate, cine greșește, justificările filosofice și morale ale acestei sau acelei politici, milioane de oameni trăiesc acolo.

Jeffrey Sachs: Ei bine, asta este ideea. Exact.

Tucker Carlson: Corect. Deci, practic, ce faci cu ei? Adică, chiar și oamenii sunt prinși în asta, ca în 1947 și, știi, coloniștii din Europa de Est și sunt supărați din cauza asta. Ai putea ignora toată istoria și folclorul, să te prefaci că lumea a început la 1 ianuarie 2025. Dar ai milioane de oameni care trăiesc acolo. Ce ai de gând să faci cu ei? Eu nu înțeleg.

Jeffrey Sachs: Ai perfectă dreptate. Există 8 milioane de evrei, există 8 milioane de arabi palestinieni.

Tucker Carlson: Deci care este planul? Vreau doar să știu care este planul.

Jeffrey Sachs: Planul…

Tucker Carlson: Nu poți ajunge la plan în secunda în care întrebi. Ca și cum, oh, lucrezi pentru Qatar.

Jeffrey Sachs: Răspunsul este simplu. Planul este altceva. Răspunsul este simplu. Două locuri, unul pentru palestinieni, unul pentru israelieni. Este simplu și nici măcar nu este greu. Și am avut generali din Israel care mi-au spus recent, nu, nu este nici măcar o problemă de securitate. Și iată cum sunt granițele și tot restul. Planul este referitor la cum depășești intransigența completă a SUA în această privință. Acesta este problema.

Interesul național al Americii

Tucker Carlson: Dar de ce ne pasă? Este în interesul nostru? Deci, asta e ceea ce este confuz. Noi nu avem un interes național inerent acolo. Nu există petrol acolo, de exemplu. Nu este ca și cum ar fi o preocupare energetică pentru noi. Deci, de ce ne pasă și care sunt opțiunile? Ce faci cu 8 milioane de oameni? Nu-i poți trimite undeva, ca și cum nu-ți place……. La ce se gândesc?

Jeffrey Sachs: Ai spus cuvântul magic. Și sper că președintele Trump înțelege acest aspect, pentru că este filozofia sa de bază. Pacea între israelieni și palestinieni este în interesul Americii. Din nou, nici măcar din motive morale, ci doar din cele mai practice motive. Ne ține departe de războiul nuclear, ne ține departe de războiul regional, avem dezvoltare economică, construim, avem afaceri, totul. Gata cu 11 septembrie. Avem normalizare.

Tucker Carlson: Osama bin Laden a spus că a plănuit 11 septembrie în parte din cauza a ceea ce se petrece între Israel și palestinieni și a sprijinului Americii pentru Israel. Acum, nimeni nu a vrut să audă asta. Te jigneau dacă spuneai asta. Nu sunt de partea lui Osama bin Laden, evident. Îl dezaprob total pe Osama bin Laden, dar acesta este un fapt. Deci, de ce am vrea să ne expunem la mai mult de atât? De ce să nu căutăm să rezolvăm această situație?

Jeffrey Sachs: Aceasta este cheia pentru fiecare problemă despre care vorbim. Care este interesul național al Americii în contextul Ucrainei și al Rusiei? Este ca Ucraina să arunce în aer bombardierele strategice rusești sau ca Ucraina să fie o țară neutră fără NATO? Este a doua variantă. Care este interesul național al Americii față de Iran? Este să nu existe arme nucleare în Iran și să fie pace, nu război. Care este interesul Americii în Israel și Palestina? Este vorba de 8 milioane de palestinieni pentru Palestina și de 8 milioane de israelieni care să trăiască în pace în Israel. Și vă rog, dacă aș putea să spun așa: „tăceți puțin. Gata cu războaiele în care am fost târâți. Doar să trăiți”. Acesta este interesul real al Americii.

Deci, dacă președintele își propune să urmeze interesul național al Americii, nu visul de grandoare că putem face orice vrem, oriunde vrem, pentru că suntem Statele Unite ale Americii și misiunea noastră este să învingem Rusia, sau misiunea noastră este să învingem Iranul, sau misiunea noastră este un Israel mai mare, dacă urmăm interesul național american, este extrem de simplu ce este necesar să facem. Nu este vorba de război cu Iranul și de un tratat negociat. Este vorba de două state, Israel și Palestina. Este o Ucraină neutră. Președintele Trump are toate acestea aproape, la îndemână, dar toată lumea are nevoie de atenția lui. Este dificil, deoarece fiecare dintre ei se confruntă cu o narațiune veche de 30 sau 50 de ani, care este profund înrădăcinată, care se bazează în mod fundamental pe premisa că America poate face ce vrea oriunde în lume, deoarece este atotputernică.

La baza a tot, Tucker, se află un fel de aroganță a puterii care s-a dovedit a fi greșită în Vietnam, Afganistan, Libia, Sudan, Somalia, Siria, Irak. Nu este vorba că suntem fără speranță și neajutorați. Și nu sunt defetist în acest sens. Spun că, dacă alegi bătăliile greșite, nu poți câștiga acele bătălii. Dacă alegi bătălii care nu sunt în interesul Americii, vei pleca pentru că nu acestea sunt necesare. Afganistanul nu a fost fundamental în interesul Americii, sau Irakul nu a fost fundamental în interesul Americii, sau Ucraina nu a fost fundamental în interesul Americii. Și apropo, nici asta nu este izolaționism. Asta înseamnă doar să fii inteligent, prudent, normal și, de asemenea, să recunoști, să nu-ți fie atât de frică. Singurul nostru risc în Statele Unite, sincer – acum știm că nu este vorba de OZN-uri, care a fost o poveste inventată de Air Force – singurul nostru risc este un război nuclear. Stați departe de un război nuclear, vă rog. Stați departe de aceste confruntări finale. Nu vă luptați cu Rusia până la capăt. Este o mare putere. Puteți trăi alături de ea. La fel și cu China. Haideți, fiți normali și putem avea vieți sigure, prospere pentru noi toți.

Tucker Carlson: Când îți supraestimezi puterea, puterea ta se evaporă. SUA este mult mai puțin puternică decât era înainte de invazia Afganistanului.

Starea actuală a riscului global

Jeffrey Sachs: Suntem expuși unui risc mult mai mare, obiectiv, decât eram înainte. Și oricine măsoară riscul, mă refer adesea la acest ceas al apocalipsei din Buletinul Oamenilor de Știință din Domeniul Atomic, care spune că suntem mai aproape de Armaghedonul nuclear decât oricând în istoria omenirii – este o nebunie. Ar fi necesar să fim cât mai departe. Așa cum am spus, am fost la Kremlin în decembrie 1991. Ceasul Apocalipsei era la 17 minute de miezul nopții pentru că aveam pace. Acum suntem la 89 de secunde de miezul nopții. Glumiți? Cum am irosit acest timp? Pentru că am făcut atâtea războaie provocate de Israel, pentru că am vrut să extindem NATO până la granița Rusiei, bla, bla, bla. Nimic din toate astea nu este în interesul Americii. Nu. În mod obiectiv, nu este.

Rolul Qatarului în mass-media și în politica americană

Tucker Carlson: Permiteți-mi să vă pun o ultimă întrebare. Ați spus că majoritatea poveștilor, a narațiunilor sunt vechi de 30 de ani. Și cred că este exact așa. Pare că e din nou 1995. Dar există una nouă, și anume Qatar – Q-A-T-A-R, un stat foarte mic din Golf, în întregime în Arabia Saudită, cred că cel mai mare zăcământ de gaze naturale din lume, cea mai mare bază aeriană americană din regiune –, că această țară este un inamic puternic al Statelor Unite, care controlează mass-media americană, sistemul de învățământ superior american și că majoritatea relelor și toate opiniile proaste provin din Qatar și din propaganda qatareză. Sunteți familiarizat cu acest argument?

Jeffrey Sachs: Nu chiar, dar sunt familiarizat cu Qatarul, da.

Tucker Carlson: Deci cum evaluați rolul Qatarului în Statele Unite? Credeți că ne controlează mass-media?

Jeffrey Sachs: Nu am insomnii din cauza asta, ca să vă spun adevărul. Nu am auzit să se spună chiar așa…….

Tucker Carlson: E nevoie să cauți pe internet, Joe.

Jeffrey Sachs: Știu asta. Merg în Qatar de ceva vreme. I-au dat președintelui un avion frumos și nu este un pericol pentru poporul american. Știți, dacă ne-am calma puțin, am putea avea de fapt toată siguranța din lume pe care ne-o dorim. Acesta este de fapt este adevărul. Dacă ne revărsăm nervii asupra Rusiei cea mare și rea – de fapt, nu am avut ocazia să vorbim despre asta de data aceasta. Poate altă dată –, asupra Chinei cea rea, care nici ea nu va invada Statele Unite, nu ne va amenința, nu va intra în război cu noi. Ei îl au pe al lor. Încearcă să se ocupe de îmbătrânire și au o populație în declin și multe alte probleme. Nu că s-ar destrăma. Este o civilizație foarte impresionantă, dar nu reprezintă o amenințare pentru Statele Unite, sincer. Și nici Iranul nu este o amenințare. Și acum voi adăuga o altă țară care nu este o amenințare: Qatar. Și, apropo, există 193 de state membre ale ONU și aș spune că 192 dintre ele nu reprezintă o amenințare pentru Statele Unite, dacă ne comportăm cu prudență și nu ne îndreptăm spre un război nuclear.

Tucker Carlson: Jeffrey Sachs, vă mulțumesc foarte mult.

Jeffrey Sachs: Mă bucur să fiu alături de voi.

Citiți și:
Israel-Iran: Un război pentru Mesia
Avanpostul strategic în lupta cu axa Rusia-China-Iran

 

yogaesoteric
11 iulie 2025

 

Also available in: English

Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More